您的位置:欣欣旅游网> 深圳旅行社>国内游>产品编号:2026032706

5D4N Jiuzhaigou+Mount Sigunian

5D4N Jiuzhaigou+Mount Sigunian

本线路行程无购物,以您与旅行社签订的旅游系列合同为准。
门市价:
4850
优惠价:
儿童价: 起价说明

1.本起价是从所有可选出发日期中选出的最低单人价格,实际产品价格会根据您所选择的出发日期、出行人数、服务标准、入住酒店房型、航班或交通以及所选附加服务的不同而有所差别;

2.最终预订优惠价格以您提交订单,旅行社确认后为准;

3.若出行中有(儿童、老人、学生、军人、伤残人士)等特殊人群,可先在线提交订单,客服会联系您确认相关优惠政策;

4.若发现产品虚假报价,您可以举报,一经核实会及时删除该产品!

出发城市:
深圳
发团日期:
天天发团,请至少提前2天报名

请选择您的出游信息关闭

预订类型:
出发日期:
请在前 2 天 17:00:00 点前预订
隐藏
  • 星期日
  • 星期一
  • 星期二
  • 星期三
  • 星期四
  • 星期五
  • 星期六
更多日期
预订人数:
成人儿童
咨询顾问

在线预订即享欣欣优惠价,您可以先预订,客服会主动联系您确认!

请选择出发日期
  • 线路特色
  • 参考行程
  • 费用说明
  • 预订指南
  • 游客点评0
打印行程
5D4N Jiuzhaigou + Mount Siguniang
Chengdu1

歡迎各位隊友,到達美麗的蓉城--成都!我們為您安排了接機/接站服務,我們專車師傅接您到我們為您安排好的酒店協助辦理酒店入住手續。集合日當晚21:00前會有工作人員與您聯繫,告知您第二天出發的時間地點和其他的具體出遊事宜。

Welcome, teammates, to the beautiful city of Chengdu! We have arranged an airport/station pick-up service for you. Our dedicated driver will pick you up and take you to the hotel we have arranged for you to assist with the hotel check-in procedures. A staff member will contact you before 21:00 on the night of the collection day to inform you of the time and place of departure the next day and other specific travel matters.



如果您到達成都時間比較充裕,可以選擇去武侯祠、杜甫草堂、遺址博物館、熊貓基地等市區景點參觀;也可以去寬窄巷子、錦裏、琴臺路、玉林路小酒館享受成都慢時光,漫步古巷,河邊品茶,掏個耳朵。成都也是一座美食之都,川菜、火鍋、小吃等都有非常多的選擇。

If you have plenty of time when you arrive in Chengdu, you can choose to visit urban attractions such as Wuhou Temple, Du Fu Thatched Cottage, Jinsha Heritage Museum, and Panda Base; you can also go to Kuanzhai Alley, Jinli, Qintai Road, and Yulin Road taverns to enjoy Chengdu’s slow time, stroll through the ancient alleys, and drink tea by the river. Chengdu is also a city of gourmet food, with a lot of choices for Sichuan cuisine, hot pot, snacks, etc.
早餐√ 中餐(无) 晚餐(无) 川主寺/九寨溝溝口2

早上集結出發,沿途欣賞四川平原風光,在千年古堰都江堰感歎古人智慧或者前往熊貓樂園與大熊貓親密接觸,經疊溪海子、松潘古城到達川主寺/九寨溝溝口入住。

Assemble and set off in the morning, enjoy the scenery of the Sichuan plains along the way, marvel at the wisdom of the ancients at Dujiangyan, a thousand-year-old weir, or go to the Panda Paradise to have close contact with giant pandas. Pass through Diexi Haizi and Songpan Ancient City to arrive at Chuanzhu Temple/Jiuzhaigou Valley Check-in.



都江堰:千年水利的傳奇, 滋潤著天府之國的每一寸土地, 訴說著古人的智慧與力量,是全世界迄今為止年代最久且唯一留存的水利工程。

Dujiangyan: A legend of water conservancy for thousands of years, nourishing every inch of land in the Land of Abundance, telling the wisdom and power of the ancients, it is the oldest and only remaining water conservancy project in the world so far.



疊溪海子:實際上就是岷江主流的一段,是地震形成的堰塞湖。湖面寬只有大約1公里,但是長卻有10公里之多,海子由上下兩處接連而成,形如腸狀。海子周圍青山環抱,湖岸翠草叢生,湖水碧波蕩漾,景色優美迷人。

Diexi Haizi: It is actually a section of the main stream of the Minjiang River and is a barrier lake formed by the earthquake. The lake is only about 1 kilometer wide but 10 kilometers long. Haizi is formed by two connected upper and lower parts, shaped like an intestine. Haizi is surrounded by green mountains, the lakeshore is covered with green grass, the lake is rippling with blue waves, and the scenery is beautiful and charming.



松潘古城:松州城是歷代兵家必爭的邊陲軍事重鎮,是漢民族與少數民族差嗎護士的商貿集散地,是我國現存城牆中中藏文化的古城遺址。

Songpan Ancient City: Songzhou City is an important border military town that military strategists of all ages have fought for. It is a trading center for Han and ethnic minorities. It is an ancient city site of Sino-Tibetan culture in the existing city walls in my country.

早上集结出发,沿途欣赏四川平原风光,在千年古堰都江堰感叹古人智慧或者前往熊猫乐园与大熊猫亲密接触,经叠溪海子、松潘古城到达川主寺/九寨沟沟口入住。


Assemble and set off in the morning, enjoy the scenery of the Sichuan plains along the way, marvel at the wisdom of the ancients at Dujiangyan, a thousand-year-old weir, or go to the Panda Paradise to have close contact with giant pandas. Pass through Diexi Haizi and Songpan Ancient City to arrive at Chuanzhu Temple/Jiuzhaigou Valley Check-in.叠溪海子: 实际上就是岷江主流的一段,是地震形成的堰塞湖。湖面宽只有大约1公里,但是长却有10公里之多,海子由上下两处接连而成,形如肠状。海子周围青山环抱,湖岸翠草丛生,湖水碧波荡漾,景色优美迷人。

Diexi Haizi: It is actually a section of the main stream of the Minjiang River and is a barrier lake formed by the earthquake. The lake is only about 1 kilometer wide but 10 kilometers long. Haizi is formed by two connected upper and lower parts, shaped like an intestine. Haizi is surrounded by green mountains, the lakeshore is covered with green grass, the lake is rippling with blue waves, and the scenery is beautiful and charming.松潘古城:松州城是历代兵家必争的边陲军事重镇,是汉民族与少数民族茶马互市的商贸集散地,是我国现存城樯中藏文化的古城遗址。

Songpan Ancient City: Songzhou City is an important border military town that military strategists of all ages have fought for. It is a trading center for Han and ethnic minorities. It is an ancient city site of Sino-Tibetan culture in the existing city walls in my country.
早餐√ 中餐(无) 晚餐(无) 川主寺/九寨溝溝口3

早起早餐後,由司機驅車帶領客人到九寨溝景區門口,全天遊覽九寨溝,晚上可自費觀看“千古情晚會”。

After getting up early and having breakfast, the driver will drive the guests to the entrance of Jiuzhaigou Scenic Area, where they can tour Jiuzhaigou all day long. In the evening, they can watch the"Eternal Love Party" at their own expense.


九寨溝:九寨溝被譽為“人間仙境”和“童話世界”,‌九寨歸來不看水,水是這裏的靈魂,無論是靜靜流淌的小溪,還是汩汩流動的湧泉,都讓人驚歎不已。這裏以翠海(高山湖泊)、疊瀑、彩林、雪山、藏情“五絕”馳名中外。

Jiuzhaigou: Jiuzhaigou is known as the"fairyland on earth" and the"fairy tale world". When you come back from Jiuzhaigou, you dont need to look at the water. Water is the soul here. Whether it is a quietly flowing stream or a gurgling spring, it is amazing. It is famous both at home and abroad for its"five wonders": green sea (mountain lakes), cascading waterfalls, colorful forests, snow-capped mountains, and Tibetan love.

早餐√ 中餐(无) 晚餐(无) 茂縣/汶川4

早餐後出發,經川主寺鎮抵達黃龍風景區遊覽後,返回入住茂縣或者汶川縣城。

Depart after breakfast and arrive at Huanglong Scenic Area via Chuanzhusi Town. After that, you will return to Maoxian County or Wenchuan County.

黃龍景區:高原上的五彩明珠,享有“世界奇觀”、“人間瑤池”等美譽。漫步黃龍, 畫卷般的美景令人心醉神迷,彩池夢幻,雪山壯美,黃龍大自然的神奇寶藏 。彩池爭豔, 雪峰插雲, 黃龍景區宛如人間仙境 。

Huanglong Scenic Area: A colorful pearl on the plateau, it enjoys the reputation of"Wonder of the World" and"Jade Pool on Earth". Walking around Huanglong, you will be mesmerized by the picture-scroll-like scenery, the dreamy colorful pools, the majestic snow-capped mountains, and the magical treasures of Huanglong’s nature. Colorful pools are blooming, snow-capped peaks stand in the clouds, and Huanglong Scenic Area is like a fairyland on earth.

特別提示:遊覽黃龍景區時請量力而行(可自費乘索道上下,上80元/人,下40元/人),一般遊覽時間(3-4小時)

Special reminder: When visiting the Huanglong Scenic Area, please act according to your ability (you can take the cableway up and down at your own expense, CNY 80 per person for the upper and CNY 40 per person for the lower), the general tour time (3-4 hours)

溫馨提示:如因特殊原因不能上黃龍景區—則調整為遊覽牟尼溝景區,遊覽改為:牟尼溝,門票自理70元/人。

Warm reminder: If you are unable to go to Huanglong Scenic Area due to special reasons - you will adjust your tour to Muni Valley Scenic Area, and the tour will be changed to: Muni Valley. Tickets are CNY 70 per person.特别提示:游览黄龙景区时请量力而行(可自费乘索道上下,上80元/人,下40元/人),一般游览时间(3-4小时)

Special reminder: When visiting the Huanglong Scenic Area, please act according to your ability (you can take the cableway up and down at your own expense, CNY 80 per person for the upper and CNY 40 per person for the lower), the general tour time (3-4 hours)温馨提示:如因特殊原因不能上黄龙景区—则调整为游览牟尼沟景区,游览改为:牟尼沟,门票自理70元/人。

Warm reminder: If you are unable to go to Huanglong Scenic Area due to special reasons - you will adjust your tour to Muni Valley Scenic Area, and the tour will be changed to: Muni Valley. Tickets are CNY 70 per person.
自理,旅行社可代訂5

今日需早起返程,遊覽蜀山之後四姑娘山,玩雙橋溝景區,過貓鼻樑觀景臺,穿越巴朗山返回成都散團。預計晚上21:00左右抵達成都,統一散團,結束愉快的4日之行!當天回程時間比較晚,不建議購買當天返程的機票或火車票!!

Today we need to get up early and return, visit Mountain Siguniang after Shushan Mountain, visit Shuangqiaogou Scenic Area, pass Maobi Bridge Observation Deck, and return through Balang Mountain.

Return to Chengdu to disperse. It is expected to arrive in Chengdu around 21:00 in the evening, and the group will be disbanded, ending a pleasant 4-day trip! The return time of the day is relatively late, so it is not recommended to buy a return flight or train ticket on the same day! !

四姑娘.雙橋溝:以雪峰、牧場、草地、森林等為主,山高水清,地闊天藍,宛如世外桃源,去感受那片彩林的斑斕和聖潔的氣息。

Mountain Siguniang. Shuangqiaogou: It is mainly composed of snow peaks, pastures, grasslands, forests, etc. The mountains are high, the water is clear, the land is vast and the sky is blue. It is like a paradise in the world. You can feel the beauty and holy atmosphere of the colorful forest.

貓鼻樑觀景臺:是觀四姑娘山全貌和日出、日落的好地點。在貓鼻樑遠眺,前面是海子溝,後面是四姑娘山,風景十分的震撼。

Maobi Bridge Observation Deck: It is a good place to watch the whole view of Mount Siguniang and the sunrise and sunset. Looking far away from Maobi Bridge, you can see Haizigou in the front and Siguniang Mountain in the back. The scenery is very shocking.

巴朗山:茫茫的雲海浮動山腰,將雄渾的山脈分成上下兩部份,上面是野花繽紛的高山草甸,下麵是神秘幽深的原始森林。

Balang Mountain: The vast sea of clouds floats on the mountainside, dividing the majestic mountain range into upper and lower parts. The upper part is the alpine meadow with colorful wild flowers, and the lower part is the mysterious and deep virgin forest.

特別提示 Special tips

1、可根據實際情況,在不減少遊覽景點的前提下,可調整景點先後遊覽順序,望知悉!

According to the actual situation, the order of sightseeing can be adjusted without reducing the number of tourist attractions. Hope to know!

2、第四天回程時間比較晚,不建議訂當天回程機票或火車票。

The return time on the fourth day is relatively late, so it is not recommended to book return air tickets or train tickets on the same day.

Group tour

費用包含 Fees include

1.交通:根據人數安排車型,例如:2-5人7座商務車,6-8人9座商務車,每人一個正座,車輛乾淨衛生,包含與車輛相關的費用(油費、過路過橋費、停車費、維修費、汽車磨損折舊費);

2. 司機:7-12座車的司機可以兼中文嚮導(但司機不陪同進入景區),如需英語導遊和小語種導遊請單獨詢工作人員;

3.住宿:行程酒店住宿4鑽4晚。(以2人一個房間核算,報名時需備註大房還是標間,未備註默認標間。沿途大床房數量較少,若我方預訂時無大床房,則默認安排標間;若遊客要求單人入住一個房間,需補房差費用。2-8人小團單人數報名已含單房差)

4、已含司機住宿+餐費,隊友無需分攤師傅餐費。

特別贈送 Special Gifts

1、 旅遊三寶(眼罩、耳塞、U型枕);

2、贈送國內遊保險(保險最高保額80萬,以保險公司條款為准),因旅行意外造成的客人意外傷害,按保險公司規定賠償。本公司不承擔另外的賠償責任,如有需要可自行購買其他保障險;

3、每人贈送1瓶高原用氧,讓您放心旅行;

4、 贈送特色藏餐

5、九寨溝景區內旅拍(底片全送,精修2張電子照片,不含妝造,如需妝造或升級服飾自行付費)。

6、 贈送一次雙流/天府接機接站(專車接機/接站,非行程用車)

費用不含 Fees not included

1、大交通:不含全球各地至成都、成都至全球各地的大交通。

2、全程不含餐,餐費需隊員自理.

3、導遊:不含導服費和導遊食宿費,如需中文導遊、英語導遊、小語種導遊請聯繫工作人員。

4、其他個人消費。

5、景點門票、觀光車、索道、等其他景區內小交通;

6、報價不含發票稅金。

7、如需旅行社代訂門票+470元/人(費用含:門票、觀光車、手續費,九寨溝/黃龍淡季價格),具體價格以景區窗口價為准,個別景區根據淡旺季及相關活動會有浮動。

预订须知

接待人群 Target Audience

1、區域:接待大陸、港澳臺地區、全球賓客(持有效證件原件,大陸小孩持戶口名簿原件);

Service Area: Mainland China, Hong Kong, Macao, Taiwan & Global Visitors 。(Original valid documents required; Mainland children must present their household registration book).

2、年齡:5-65歲(60歲以上需提供一年內體檢證明並簽寫免責申明)身體健康人群;5-18周歲的未成年人參團需要法定監護人陪同參加;

Age: Healthy individuals aged 5-65 (those over 60 must provide a recent medical certificate and sign an exemption statement); Minors aged 5-18 must be accompanied by a legal guardian.

3、身體情況:有三高(高血壓、高血糖、高血脂)、心臟病、哮喘病、傳染性疾病、心血管疾病、腦血管疾病、呼吸系統疾病、精神病、抑鬱症、嚴重貧血病等病史的、大中型手術的恢復期病患者、行動不便者、感冒者、孕婦等不能參加。

Physical conditions: Individuals with a history of the three highs (hypertension, hyperglycemia, hyperlipidemia), heart disease, asthma, infectious diseases, cardiovascular diseases, cerebrovascular diseases, respiratory diseases, mental disorders, depression, severe anemia, or those undergoing recovery from major surgeries, as well as those with mobility issues, colds, or pregnancy, are not eligible to participate.

温馨提示

1、高原旅行,報名前請確認自己的身體狀態良好,並能適應所去高原地區的氣候與環境。請帶好防寒衣物及常備藥品、雨具、防曬霜等。

For high-altitude travel, please ensure you are in good physical condition and can adapt to the climate and environment of the destination. Bring warm clothing, essential medicines, rain gear, and sunscreen.

2、我們保留因天氣、交通等特殊原因對以上行程進行前後調整的權利。本線路是環線旅行,不會影響景點參觀。行程內的時間僅供參考,具體以實際行車速度及相關路況及隊友遊覽快慢為准;行程先後順序在實際遊覽中可能會調整,但景點不減少,公交交通及景區的配套設施設備的容貌及衛生狀況不屬於我們的服務品質範疇,如有意見或建議可向相關主管部門反映。

We reserve the right to adjust the itinerary as needed due to weather, traffic, or other special circumstances. This is a loop tour, so the visiting schedule of attractions will not be affected. The time allocated for each segment is for reference only; actual travel time will depend on the vehicle's speed, road conditions, and the pace of your group. The order of attractions may vary during the tour, but the number of sites will remain unchanged. The condition of public transportation and the facilities at the attractions are not part of our service quality guarantee. If you have any feedback or suggestions, please contact the relevant authorities.

3、行程中如遇不可抗力因素(道路塌方、管制、堵車車輛事故引起的交通受阻等),所產生的額外費用均由客人自理。

In case of force majeure during the trip (such as road collapses, traffic restrictions, or accidents causing traffic congestion), all additional expenses shall be borne by the guest.

4、我們接待品質是以該團大部分隊友合理意見簽字回饋為依據的,如隊友在行程中未提出異議,我們將備案視為滿意,返程後再提出異議,請諒解我們不予處理。請隊友認真填寫意見回饋表。

Our service quality is determined by the majority of teammates' signed feedback. If no objections are raised during the trip, we will consider it satisfactory. Any objections raised after the return trip will not be addressed. Please complete the feedback form carefully.

5、贈送專案因個人原因取消,不退費,不等價折換;此贈送僅包含成人,兒童請根據身高自補費用。

he complimentary item is canceled due to personal reasons and will not be refunded or exchanged for equivalent items. This offer is only for adults; children need to pay the additional fee based on their height.
  • 预订流程:
  • 网上预订/电话预订
  • 旅行社确认
  • 付款/签约
  • 预订成功
  • 开心出游
点评即送100积分+50积分(带图片)
积分说明
预订咨询
对产品有任何疑问,请使用我要咨询我们将第一时间进行答复。
咨询旅游顾问
旅游热线0755-82202005 13760155915

搜索店内

线路 服务

服务承诺

  • 全程价格透明 明白消费
  • 精心筛选行程 品质感受
  • 绝无强制消费 正规服务
  • 品牌质量保证 支付安全

关注我们

    亿鸽在线客服系统
    我要咨询

    如遇非上班时间,可能回复的比较慢,请耐心等待旅行社回复。