花重錦官|天府之國
Floral Splendor| land of abundance
全球各地-成都集合(即將開啟一場文化與自然的完美邂逅)
歡迎各位隊友,到達美麗的蓉城--成都!我們為您安排了接機/接站服務,我們專車師傅接您到我們為您安排好的酒店協助辦理酒店入住手續。集合日當晚21:00前會有工作人員與您聯繫,告知您第二天出發的時間地點和其他的具體出遊事宜。
Welcome to Chengdu, the beautiful city! We have arranged an airport/station pick-up service for you. Our dedicated driver will pick you up and take you to the hotel we have arranged for you to assist with the hotel check-in procedures. Our team will contact you before 9:00 PM on the arrival day to inform you of the departure time, location, and other details for the next days trip.
如果您到達成都時間比較充裕,可以選擇去武侯祠、杜甫草堂、遺址博物館、熊貓基地等市區景點參觀;也可以去寬窄巷子、錦裏、琴臺路、玉林路小酒館享受成都慢時光,漫步古巷,河邊品茶,掏個耳朵。成都也是一座美食之都,川菜、火鍋、小吃等都有非常多的選擇。
If you have ample time in Chengdu, you can explore city attractions like Wuhou Temple, Du Fu Thatched Cottage, Jinsha Site Museum, and Panda Base. Alternatively, you might want to unwind in the citys leisurely pace at Kuanzhai Alley, Jinli, Qintai Road, or the cozy taverns along Yulin Road—strolling through ancient alleys, sipping tea by the river, or enjoying a traditional ear-picking session. Chengdu is also a culinary paradise, offering a wide variety of Sichuan cuisine, hot pot, and local snacks.
早上集結出發,沿途欣賞四川平原風光,在千年古堰都江堰感歎古人智慧或者前往熊貓樂園與大熊貓親密接觸,經疊溪海子、松潘古城到達川主寺/九寨溝溝口入住。
Depart early in the morning, enjoying the scenic Sichuan Plain along the way. Marvel at the ancient Dujiangyan Irrigation System, a marvel of engineering, or visit the Panda Paradise for an up-close encounter with giant pandas. After passing through Die Xi Lake and Songpan Ancient Town, arrive at Chuanzhu Temple or Jiuzhaigou Valley entrance for overnight stay.
都江堰: 千年水利的傳奇, 滋潤著天府之國的每一寸土地, 訴說著古人的智慧與力量,是全世界迄今為止年代最久且唯一留存的水利工程。
Dujiangyan: A millennium-old water conservancy legend, it nourishes every inch of land in the Land of Abundance, narrating the wisdom and strength of ancient people. It is the worlds oldest and only surviving water conservancy project to date.
熊貓樂園:全稱都江堰中華大熊貓苑,前身是中國大熊貓保護研究中心的都江堰基地,在這裏可近距離觀察大熊貓的生活日常。
Panda Paradise: officially known as Dujiangyan China Giant Panda Park, its predecessor was the Dujiangyan Base of China Giant Panda Conservation and Research Center, where visitors can observe the daily life of giant pandas up close.
疊溪海子: 實際上就是岷江主流的一段,是地震形成的堰塞湖。湖面寬只有大約1公里,但是長卻有10公里之多,海子由上下兩處接連而成,形如腸狀。海子周圍青山環抱,湖岸翠草叢生,湖水碧波蕩漾,景色優美迷人。
Tieshi Lake, formed by an earthquake, is actually a section of the Min Rivers main stream. With a width of just about 1 kilometer but stretching over 10 kilometers in length, it consists of two connected parts resembling a gut. Surrounded by lush green mountains and grassy shores, the lakes emerald waters ripple gently, creating a picturesque and enchanting landscape.
After breakfast, the driver will take guests to the entrance of Jiuzhaigou Scenic Area for a full-day tour. In the evening, they can choose to watch the Qian Gu Qing Evening Show at their own expense.
九寨溝:九寨溝被譽為“人間仙境”和“童話世界”,九寨歸來不看水,水是這裏的靈魂,無論是靜靜流淌的小溪,還是汩汩流動的湧泉,都讓人驚歎不已。這裏以翠海(高山湖泊)、疊瀑、彩林、雪山、藏情“五絕”馳名中外。
Jiuzhaigou, celebrated as a fairyland on earth and fairy tale realm, captivates visitors with its water wonders. The soul of this land lies in its waterways—whether the tranquil streams or the gurgling springs, all leave visitors in awe. Renowned for its Five Wonders: emerald alpine lakes, cascading waterfalls, vibrant forests, snow-capped peaks, and Tibetan culture, Jiuzhaigou enchants travelers worldwide.
溫馨提示 kindly reminder 出發前請務必攜帶好身份證件(身份證、護照或者其他證件),景區採取身份證驗證入園;Please ensure you bring your valid ID before departure(ID card, passport or other documents), as the attraction requires ID verification for entry.
2.景區保險10元/人,費用自理;
Scenic area insurance costs CNY 10 per person , payable by the individual.
3.九寨溝午餐景區自理 —(遊客可在景區內的諾日朗餐廳享用自助午餐,費用60元/人起,自理)
Jiuzhaigou lunch is self-service (Visitors can enjoy buffet lunch at Nuorilang Restaurant within the scenic area, starting at CNY 60 per person , self-service)
4.九寨溝景區海拔2500-3100米,戶外遊覽時間較長,日照充足,紫外線較強,請備好太陽鏡,太陽傘、防曬霜等物品;
The Jiuzhaigou Scenic Area is situated at an altitude of 2,500-3,100 meters, where outdoor activities are lengthy with ample sunshine and intense UV rays. Please bring sunglasses, an umbrella, sunscreen, and other essentials.
5.請遵守景區管理制度,不准亂丟垃圾,景區嚴格禁止抽煙、違者罰款500元起。
Please comply with the scenic areas management rules. No littering is allowed, and smoking is strictly prohibited. Violators will be fined starting from CNY 500 per person.
6.以上行程安排及時間僅供參考,師傅有權根據實際情況做適當調整。
The above itinerary and schedule are for reference only. The instructor reserves the right to make appropriate adjustments based on actual conditions.
九寨溝溝口-岷江源頭·站在這裏,能聽見冰川融化的心跳-黃龍·天神失手打翻的鎏金調色盤-川主寺-成都
早餐後出發,經川主寺鎮抵達黃龍風景區遊覽後,經茂縣返回成都,預計晚上21:00左右抵達成都,統一散團,結束愉快的九寨之行!當天回程時間比較晚,不建議購買當天返程的機票或火車票!!
Depart after breakfast, visiting Huanglong Scenic Area via Chuanzhusi Town, then returning to Chengdu via Maoxian County. Arrive in Chengdu around 9:00 PM for group departure, concluding our wonderful Jiuzhai Valley adventure! As the return trip is late, we strongly advise against purchasing same-day tickets for flights or trains.
黃龍景區:高原上的五彩明珠,享有“世界奇觀”、“人間瑤池”等美譽。漫步黃龍, 畫卷般的美景令人心醉神迷,彩池夢幻,雪山壯美,黃龍大自然的神奇寶藏 。彩池爭豔, 雪峰插雲, 黃龍景區宛如人間仙境 。
Huanglong Scenic Area: A vibrant gem on the plateau, celebrated as a World Wonder and Paradise on Earth. Strolling through Huanglong, visitors are enchanted by its breathtaking landscapes—colorful pools shimmering like a dream, snow-capped peaks piercing the clouds, and the areas natural wonders. The pools vie for attention, while the snow-capped peaks rise majestically, transforming Huanglong into a fairyland on earth.
溫馨提示 kindly reminder 遊覽黃龍景區時請量力而行(可自費乘索道上下,上80元/人,下40元/人),一般遊覽時間(3-4小時)When visiting Huanglong Scenic Area, please plan your trip according to your capacity (you can pay for the cable car at your own expense: CNY 80 per person for the ascent and CNY 40 per person for the descent). The typical tour duration is 3-4 hours.
2.如因特殊原因不能上黃龍景區—則調整為遊覽牟尼溝景區,遊覽改為:牟尼溝,門票自理70元/人。
If you cannot visit the Huanglong Scenic Area due to special circumstances, the itinerary will be adjusted to include the Muni Valley Scenic Area. The revised itinerary is: Muni Valley, with a self-paid ticket fee of CNY 70 per person .
3. 當天回程時間比較晚,不建議購買當天返程的機票或火車票!!
If your return flight or train is delayed, avoid booking tickets for same-day travel!
特別提示:根據實際情況,在不減少遊覽景點的前提下,可調整景點先後遊覽順序,望知悉!
Important Notice: Depending on actual conditions, the order of visiting attractions may be adjusted without reducing the number of sites. Please be aware.黄龙景区:高原上的五彩明珠,享有“世界奇观”、“人间瑶池”等美誉。漫步黄龙, 画卷般的美景令人心醉神迷,彩池梦幻,雪山壮美,黄龙大自然的神奇宝藏 。彩池争艳, 雪峰插云, 黄龙景区宛如人间仙境 。
Huanglong Scenic Area: A vibrant gem on the plateau, celebrated as a World Wonder and Paradise on Earth. Strolling through Huanglong, visitors are enchanted by its breathtaking landscapes—colorful pools shimmering like a dream, snow-capped peaks piercing the clouds, and the areas natural wonders. The pools vie for attention, while the snow-capped peaks rise majestically, transforming Huanglong into a fairyland on earth.







出境国内游
我要点评